angol fordítás szakfordítás |
|
Egyszerű, pontos és gyors megoldást keres?
Bizalmas dokumentumai vannak?
Szereti ha ügyelnek a részletekre?
Fix határidővel szeretné a fordítást kézhez kapni?
Ne keressen tovább...
- Megbízás hiteles, üzleti, gazdasági, műszaki, tudományos szakszöveg fordításra.
- angolról magyarra
- magyarról angolra
- angolt magyarra
- magyar fordító
- angol fordító
A megbízás és átadás általános menete
- Telefonon vagy weboldalunkon található e-mal címen felkeresi fordítóirodánkat és eljuttatja a fordítandó dokumentumot, mely mellett feltünteti esetleges speciális igényeit (sürgős határidő, átadás, egyéni terminológiák stb...)
- A fordítóiroda megküldi az Ön igényei alapján kalkulált fix árajánlatát. Fontos, hogy semmilyen egyéb díjat nem számítunk fel ezen kívül a fordításra. (Kivéve ha új/változtatott megbízást ad nekünk.)
- Elkészül a fordítás és átadásra kerül.
- Esetleges változtatási igényei alapján a szöveget 5 munkanapon belül ingyen korrigáljuk. Különleges eseteket egyedi elbírálásban részesítünk. (Így kitolódhat az 5 munkanap.)
- A fordítás elfogadása után a Megbízó rendezi a fordítás díját illetve a fordítóiroda megküldi számláját.
Mennyi ideig tart a szövegek fordítása?
Normális esetben, általános szövegnél 6-8 normál A4-es oldal/napos fordítási sebességet tudunk vállalni (kb 12-16000 karakter), szakszövegeknél ez adott esetben csökkenhet.
Rövid szövegek esetén akár már aznap megkaphatja a kész fordítást! Ezt azonban előzetesen a fordítóirodával egyeztetnie kell.
Hogyan juttathatja el a szöveget és kapja meg a fordítást?
Eljuttathatja a fordítandó szöveget elektronikusan (weboldal, e-mail, scannelt kép...) valamint nyomtatott formában is, előre egyeztetett találkozón átadva vagy postán feladva.
A kész dokumentumokat az Ön által megjelölt módon adjuk át, azonban az ilyenkor fellépő járulékos költségek (alapanyag, nyomtatás, postaköltség) a szolgáltatás árához hozzáadódnak.
Fontos, hogy a kézhezvételig számított postázási idő nem képezi részét a fordítás határidejének.
Titoktartás
Természetesen megbízóink anyagait bizalmasan kezeljük, harmadik fél számára részben sem szolgáltatjuk ki. A lefordított szöveggel kapcsolatosan is szigorú titoktartási kötelezettséget vállalunk, melyről titoktartási szerződést is aláírunk ha a Megrendelő úgy kívánja.
Esetleges reklamációk alkalmával...
Öt munkanapot nem meghaladó reklamáció esetén természetesen ingyen javítjuk a reklamált szövegrészt a megrendelő igényeinek megfelelően, azonban árengedményt nem áll módunkban biztosítani a fordítás/szakfordítás előzetesen egyeztetett árából.
Pontosabb és részletesebb tájékoztatási igénye esetén kérjük keressen fel minket elérhetőségeinken.
|